If it were done when ’tis done, then ’twere well
It were done quickly: if the assassination
Could trammel up the consequence, and catch
With his surcease success; that but this blow
Might be the be-all and the end-all here,
But here, upon this bank and shoal of time,
We’d jump the life to come.
Was the hope drunk
Wherein you dress’d yourself? hath it slept since?
And wakes it now, to look so green and pale
At what it did so freely? From this time
Such I account thy love. Art thou afeard
To be the same in thine own act and valour
As thou art in desire?
[Macbeth, Shakespeare: Act 1, Scene VII]
I read this play when I was in 11-12th and I shall remain eternally grateful to the curriculum and my teacher for sparking that candle of appreciating good writing. This was the time I learnt words like poetic justice, metaphor, soliloquy and catharsis. Such beautifully complex sounding words and I was hooked – so very strongly.
Since then there have been two adaptations of the play that I have absolutely adored. One was the Bollywood movie Maqbool by Vishal Bhardwaj. The other was a play What is Done is Done by Shakespeare Comedy Theatre Festival.
Leaving you with another extract.
Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
[Macbeth, Shakespeare: Act 5, Scene V]
Starting September, I will be trying to commit more to my blog by following an editorial calendar. This is a part of Blogchatter’s challenge – #MyFriendAlexa – to better your blog’s Alexa Rank by the end of the month by #BetterBlogging.